Заимствованные имена собственные нередко вызывают вопросы о правильном написании. И если в устной речи проблемы не так заметны, то в письменной встаёт непростой выбор: обращаться к девушке «Инесса» или «Иннеса».
Как правильно пишется
Правильным вариантом написания имени является «Инесса».
Какое правило применяется
Имена, перешедшие в русский язык из-за рубежа, всегда сохраняют связь с оригиналом. Имя «Инесса» происходит от древнегреческого имени Агнесс, которое имеет на конце удвоенную согласную «с». При переходе в другой язык имя ассимилировалось, но сохранило своё окончание.
Также не следует путать имена «Инесса» и «Инна». С этимологией первого мы разобрались, а второе, по одной из версий, восходит к христианским святым Ринне, Римму и Пинну. Имена имеют разные корни, поэтому в первом случае пишется сдвоенная «с», во втором – удвоенная «н».
Примеры предложений
- «Инесса, приглашаем вас посетить нашу выставку».
- «Инесса прогуливалась по парку с семьёй».
Проверь себя: «Толчок» или «толчёк» как правильно?
Как неправильно писать
«Иннеса, мы не получили от вас ответа».